Từ entry cũ Jan 14, '10 7:12 AM
for BT's contacts
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface
sur le sable les pas des amants désunis
Оно каждый взгляд твой хранит.
Сад опустел, листья опали,
Дождь омывает старый наш дуб.
Память хранит слова, что шептали,
Наш поцелуй слившихся губ.
Листья кружат, сад облетают,
Низко к земле клонится дуб.
Слова любви не умирают,
Если они сорваны с губ.
Почернел от слёз тот гранит,
Твой след давно волною смыт.
Только сердце у меня не камень,
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface
sur le sable les pas des amants désunis
Оно каждый взгляд твой хранит.
Сад опустел, листья опали,
Дождь омывает старый наш дуб.
Память хранит слова, что шептали,
Наш поцелуй слившихся губ.
Листья кружат, сад облетают,
Низко к земле клонится дуб.
Слова любви не умирают,
Если они сорваны с губ.
Почернел от слёз тот гранит,
Твой след давно волною смыт.
Только сердце у меня не камень,
Chiều vàng nghiêng nắng
Mùa thu xa vắng
Chiều vàng lá úa
Kỷ niệm ngày xưa
Nụ hôn nồng ấm
Một trời thương nhớ
Vòng tay ôm ấp
Ta vẫn mong chờ
Và thời gian ngưng trôi
Khi đôi mình xa cách
Cho lá vàng rụng rơi
Làm héo hắt môi cười
Mùa thu úa
Lá thu rơi đầy mãi theo mây
Gợi nhớ nhung trên dốc tình tôi
Mùa thu xa vắng
Chiều vàng lá úa
Kỷ niệm ngày xưa
Nụ hôn nồng ấm
Một trời thương nhớ
Vòng tay ôm ấp
Ta vẫn mong chờ
Và thời gian ngưng trôi
Khi đôi mình xa cách
Cho lá vàng rụng rơi
Làm héo hắt môi cười
Mùa thu úa
Lá thu rơi đầy mãi theo mây
Gợi nhớ nhung trên dốc tình tôi

No comments:
Post a Comment